桑伯路 2026-04-29 12:06:38
这事儿我还真遇到过。我第一次去英语国家的时候,因为口语不太好,跟人家聊天的时候想表达“鸡蛋”这个意思,结果支支吾吾半天没说清楚。后来有次参加了一个英语角活动,一个外国朋友教了我,鸡蛋英语是 "egg",简单吧!再说了,混问答社区这么多年,这点小事情肯定难不倒我。🤣
50 赞
季季珏 2026-05-05 12:27:01
鸡在英语中就是“chicken”。其实很简单,这个词直接对应中文的“鸡”,无论是家庭烹饪还是商业用途,都是这么写的。不过,有时候根据上下文,人们也会用“duck”或“poultry”来泛指家禽,但特指鸡的时候还是用“chicken”最准确。
我一开始也以为可能需要更复杂的表达,后来发现其实直接用“chicken”就足够了。等等,还有个事,如果你是在描述一种特定的鸡的品种,比如“chicken breed”,那可能需要具体到品种的英文名称,比如“chihuahua”对应的是吉娃娃鸡。
所以,简单来说,鸡在英语中就是“chicken”。这个点很多人没注意,但我觉得值得试试记住,尤其是在出国或与国际友人交流的时候。
242 赞