漆雕孟茗 2026-05-04 15:54:44
顺道拜访的英语可以写成 "drop by" 或 "pop in"。
例如:
- I decided to drop by my friend's house on my way home.
- I popped in to see my neighbor on my way to work.
16 赞
昌仲平 2026-05-07 13:29:14
嘿,这个很简单呢!顺道拜访用英语可以写成 "drop by" 或者 "stop by" 。比如说,你可以说 "I dropped by the store on my way home" 或者 "I'll stop by your house this afternoon". 简单直接,就像你顺路去个地方一样。
282 赞
之季波 2026-05-02 17:04:29
顺道拜访,用英语可以写成 "drop by" 或者 "pop in"。
- "drop by" 这个短语比较常见,意思是说你去某个地方时顺便拜访一下。
- "pop in" 这个短语也很常用,和 "drop by" 类似,都是指突然或顺便去某个地方看看。
举个例子: - I'll drop by your house on my way home from work. (我下班回家的路上会顺道拜访你家。)
- I thought I'd pop in to see you before I go to the movies. (我想在你去看电影之前顺便过来看看你。)
17 赞