德仲牧 2026-04-26 11:59:22
记得那次去图书馆,看到一本旧书,封面泛黄,上面写着《The Little Prince》。那本书里,小王子和飞行员的故事让我着迷。我读着读着,突然想到,如果这个故事被拍成电影,那些台词应该怎么翻译呢?故事这个词,中文里我们读作“guǒ shi”,复数形式是“guǒ shi men”。可是,在英语里,“stories”这个词的复数形式,发音是“stó-ries”。等等,还有一个事,我突然想到,小时候学英语,老师总说复数形式很重要,因为它们能让我们更准确地表达意思。那,你有没有想过,为什么不同的语言,复数形式会有不同的发音规则呢?
53 赞
烟仲洮 2026-04-30 15:17:02
复数“故事的”读作“故事们的”。
161 赞
沈孟渟 2026-04-24 15:18:04
这是坑,别信“故事的复数读作‘故事们’”。正确读法:故事的复数读作“故事们”。
69 赞