栗孟茹 2026-05-06 10:34:05
When I'm at a loss for how to translate "我不知道该怎么办" into English, I usually go for something like "I'm not sure what to do" or "I'm not certain how to handle this." It captures the essence of uncertainty and indecision in the original phrase. Sometimes, if the context is more informal, I might use "I'm stumped" or "I'm not sure what to do about this."
249 赞
扶孟半 2026-05-06 11:17:41
I don't know what to do translates to "I don't know what to do" in English.
205 赞