问题事情的英语可以说成 "issue matter" 或 "problem situation"。写成这样:issue matter, problem situation.
这个问题问得挺有意思的。说实话,我以前在做问答论坛的时候,遇到过不少类似的提问。要表达“问题事情”的英语,其实很简单,就是“issue”或者“problem”。如果要写成句子,比如:“这个事情是个问题。”,就可以说成 “This is an issue.” 或者 “This is a problem.”。
记得有一次,有个朋友问我,他公司的一个项目出了点问题,他不知道怎么用英语表达。我当时就告诉他:“,这个简单,你就说‘There’s an issue with the project’ 就行了。” 结果他听了之后,特别高兴,说没想到这么简单。
当然了,有时候根据上下文,你还可以用“matter”或者“situation”来表示,比如说:“There’s a matter that needs to be addressed.” 或者 “We need to deal with this situation.”。总之,这些词汇都很常用,应该没问题。
这问题简单。如果你想问“问题事情”用英语怎么说,可以写成 "questionable matter" 或者 "issue"。比如,你可以说:“I have a questionable matter to discuss with you.” 就是“我有个问题事情要和你讨论。” 这种说法挺正式的。如果是口语里,就 "issue" 或 "problem" 就行了。比如:“Hey, I have an issue I need to talk about.” 就像是在和朋友聊天一样。