赤叔松 2026-04-22 15:30:25
嘿,说起西瓜的英语,我一下子就想起了那个炎炎夏日,坐在树荫下啃西瓜的场景。这词儿,读起来是“watermelon”,写法嘛,就是watermelon。
当时我刚接触这个词儿的时候,还挺好奇的,因为“water”是水的意思,“melon”是瓜的意思,合起来就是“水瓜”,挺有意思的。不过说实话,我当时也没想明白为什么不用“瓜水”这样的顺序,可能这就是语言的特点吧,有时候感觉还挺随意的。
记得有一次,我和一个外国朋友聊天,他问我最喜欢的水果是什么,我就顺口说了“watermelon”。他瞪大了眼睛,好像挺惊讶的,可能在他眼里,这个词儿挺特别的。现在想想,这个词儿在国外可能挺常见的,但对我们来说,它承载着夏天的记忆和味道。
170 赞
藏季旷 2026-04-18 10:45:33
哈西瓜的英语啊,这事儿我熟。读音是 "watermelon",听起来有点像“瓦特美龙”。写字嘛,就是“watermelon”。我第一次在国外看到这个单词,是在一家超市的货架上,当时我还傻乎乎地读了好几遍才确认呢。这玩意儿在国外可是夏日消暑神器,记得有一年夏天,我在纽约的一家菜市场,那水蜜桃一样的大西瓜,看着都流口水。后来回国了,发现大家也叫它“西瓜”,不过读法和写法都是一样的。
57 赞
呼孟婕 2026-04-20 17:26:49
西瓜英文:Watermelon,读作“wɔːtəˈmelən”。
98 赞