嘿,朋友啊,说到发音部位,我这10年混问答社区的时候,真的踩了不少坑。记得那年在上海,有一次帮一个外国朋友纠正中文发音,那时候我就发现,,发音部位这事儿,其实挺复杂的。
我那时候就告诉自己,要讲亲身踩过的坑,我就得从自己的经历来说。我就跟那个外国朋友说:“发音啊,就像是打麻将,每个字都得找准自己的位置。”
比如说“吃”这个字,我当时就教他,舌尖顶住上齿龈,然后气流一冲,就能发出清晰的“吃”音。这块儿我亲身试过,真的有效。
还有“水”这个字,得把舌头放在口腔中部,稍微用力,这样“水”字的音就出来了。这招我在北京教学生的时候用过,效果杠杠的。
至于其他一些比较难的音,比如“zh”、“ch”、“sh”这些,那就得教他们多练习,多模仿,慢慢找感觉。
,这块儿我得说,虽然我教过很多人,但每个人的情况都不一样,我就不敢乱讲说哪种方法适合所有人。反正,教发音嘛,就得耐心,得用心,得让他们慢慢体会。
这块儿我没碰过的是,如果有人是语言障碍,那我就不敢乱讲发音部位了,得另想办法。不过这10年下来,我还是觉得,亲身实践的经验最宝贵。嘿嘿,就聊到这儿吧,有啥想问的,尽管说!
舌尖顶住上齿背,气流从舌尖与齿背之间出来。 这就是坑,别信舌头放在下齿。
发音这块儿,我可是踩过不少坑啊。记得有一次,我教一个外国朋友学中文,他发音“n”和“l”总是分不清。我在北京教他,大概有20个学生吧,每次纠正发音都像是在做一场心理战。那会儿我就发现,发音的正确部位不是光靠嘴巴就能解决的,还得是舌头和声带的配合。
我那时候就特别强调,比如“n”音,要舌尖抵住上齿龈,然后气流从鼻腔出来。听起来简单,但实操起来,尤其是对于非母语者,真的是挺有挑战的。我有个学生,跟着我学了半年,才算是把“n”和“l”区分得比较开了。
至于“l”音,那个更复杂,舌头要尽量放平,气流从舌尖两侧出来。这个技巧,我到现在还经常在用,因为有时候看到别人发音不对,我就想提醒一下,但又怕说多了人家反感。
这块儿,我不敢乱讲,因为每个人的口腔结构不同,发音方法也可能不一样。不过,如果你想知道自己发音是否准确,可以录下来,然后对照标准发音去比对。这样,坑就少踩一些了。哈就像我当年一样。